sag folgendes:
„A’udhu billahi min ash-shaytan ir-rajim.“
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
„Ich suche Zuflucht bei Allah vor dem verfluchten Satan.“
Dann sag:
Bis-millah-ir-rahman-ir-rahim. Qul huwa Allahu ahad. Allahu s-samad. Lam yalid wa lam yulad. Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ۞ اللَّهُ الصَّمَدُ ۞ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ۞ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Sag: Er ist Allah, Einer, Allah, der Überlegene. Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden, und niemand ist Ihm jemals gleich.
Bis-millah-ir-rahman-ir-rahim. Qul a’udhu bi-rabb-il-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghasiqin idha waqab. Wa min sharri-n-naffathati fil ‚uqad. Wa min sharri hasidin idha hasad.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ۞ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ۞ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ۞ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ۞ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs vor dem Übel dessen, was Er erschaffen hat, und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie zunimmt, und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen und vor dem Übel eines (jeden) Neidenden, wenn er neidet.
Bis-millah-ir-rahman-ir-rahim. Qul a’udhu bi-rabb-in-nas. Malik-in-nas. Ilah-in-nas. Min sharri-l-waswas-il-khannas. Al-ladhi yuwaswisu fi sudur-in-nas. Mina-l-jinnati wa-n-nas.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ۞ مَلِكِ النَّاسِ ۞ إِلَهِ النَّاسِ ۞ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ۞ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ۞ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen, dem König der Menschen, dem Gott der Menschen, vor dem Übel des Einflüsterers, des Davonschleichers, der in die Brüste der Menschen einflüstert, von den Ginn und den Menschen.
„Amantu billahi wa rusulihi.“
آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ
„Ich glaube an Allah und an Seine Gesandten.“
Dann sag:

