Der Gesandte Allāhs ﷺ sagte:
“Macht eure Häuser nicht zu Friedhöfen. Wahrlich, der Šayṭān (Satan) flieht aus dem Haus, in dem die Sūrat Al-Baqarah (2) gelesen wird.” Von Imām Muslim überliefert 1/539. Der Šayṭān wird auch durch die Anrufungen am Morgen und am Abend, die vor dem Einschlafen und nach dem Aufwachen gesprochen werden, die Anrufungen beim Betreten und Verlassen des Hauses, einschließlich der Anrufungen beim Betreten und Verlassen der Moschee, und durch viele andere authentische Anrufungen, die uns der Prophet, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, gelehrt hat, wie das Lesen der Āyatu l-Kursī (Thronschemelvers, Qurʾān 2:255) und die letzten beiden Ayat der Sūrat Al-Baqara (2:285-286) vor dem Schlafengehen, vertrieben. Wer hundertmal sagt: “Es gibt niemanden, der anbetungswürdig ist, außer Allāh allein, Der keinen Partner hat, Sein ist die Herrschaft und Sein ist der Lobpreis, und Er ist fähig, alle Dinge zu tun”, für den wird es ein Schutz vor dem Šayṭān während des Tages sein.”
M folgendes:
الْأَذْكَارُ وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ
Aḏkār und Bittgebete lesen und den Qurʾān rezitieren.
Dann sag:
﴾ Allahu la ilaha illa huwa l-hayyul-qayyum. La ta’khudhuhu sinatun wa la nawm. Lahu ma fi s-samawati wa ma fi l-ard. Man dha alladhi yashfaʿu ʿindahu illa bi-idhnih. Yaʿlamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum. Wa la yuhituna bi-shay’in min ʿilmihi illa bima shaa’. Wasiʿa kursiyyuhu s-samawati wa-l-ard. Wa la ya’uduhu hifzuhuma. Wa huwa l-aliyyu l-azim. ﴿
اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْـــــــــــدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
(Allāh! Nemand hat das Recht, angebetet zu werden, außer Ihmm der Ewiglebende, der Alles, was existiert, erhält und schützt. Weder Schlummer noch Schlaf überkommt Ihn. Ihm gehört, was in den Himmeln ist und was auf der Erde ist. Wer ist derjenige, der bei Ihm Fürsprache einlegen kann, außer mit Seiner Erlaubnis? Er weiß, was ihnen (seinen Geschöpfen) in dieser Welt widerfährt, und was ihnen im Jenseits widerfahren wird. Und sie werden nie etwas von Seinem Wissen erlangen, außer dem, was Er will. Sein Schemel erstreckt sich über die Himmel und die Erde, und Er wird nicht müde, sie zu behüten und zu bewahren. Und Er ist der Allerhöchste, der Allergrößte.) Qurʾān, Sūrat al-Baqara (Die Kuh) 2:255 wird als Āyatu l-Kursī bezeichnet
Dann sag:
اٰمَنَ الرَّسُولُ بِمَٓا اُنْزِلَ اِلَيْهِ مِنْ رَبِّه۪ وَالْمُؤْمِنُونَۜ كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓئِكَتِه۪ وَكُتُبِه۪ وَرُسُلِه۪ۜ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِنْ رُسُلِه۪۠ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيْكَ الْمَص۪يرُ
Der Gesandte hat den Iman an das verinnerlicht, was ihm von seinem HERRN hinabgesandt wurde, ebenso die Mumin. Sie alle haben den Iman verinnerlicht an ALLAH, an Seine Engel, an Seine Schriften und an Seine Gesandten: “Wir machen keinen Unterschied bei keinem Seiner Gesandten.” Und sie sagten: “Wir haben gehört und gehorcht, (gewähre uns) Deine Vergebung, unser HERR! Und zu Dir ist das Werden.” Qurʾān, Sūrat al-Baqara (Die Kuh) 2:285
لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْساً اِلَّا وُسْعَهَاۜ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْۜ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَٓا اِنْ نَس۪ينَٓا اَوْ اَخْطَأْنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَٓا اِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِه۪ۚ وَاعْفُ عَنَّا۠ وَاغْفِرْ لَنَا۠ وَارْحَمْنَا۠ اَنْتَ مَوْلٰينَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِر۪ينَ
ALLAH erlegt einer Seele nichts auf, außer was sie vermag. Ihr gebührt, was sie erworben, und ihr obliegt, was sie sich angeeignet hat. “Unser HERR, belange uns nicht, wenn wir vergessen oder Fehler begangen haben! Unser HERR, erlege uns keine schweren Verpflichtungen auf, wie DU es denjenigen vor uns auferlegtest! Unser HERR, und gebiete uns nicht, was wir nicht vermögen, erlasse uns, vergib uns und erbarme Dich unser! DU bist Unser Maula, so leiste uns Beistand gegen die kufr-betreibenden Leute!” Qurʾān, Sūrat al-Baqara (Die Kuh) 2:286